In Germany they first came for the Communists...

El otro día en el "debate", por llamarlo de alguna manera, del Estatut, algún interviniente mencionó un fragmento de la siguiente cita, y la atribuyó a Bertol Brecht:

«In Germany they first came for the Communists and I didn't speak up because I wasn't a Communist. Then they came for the Jews, and I didn't speak up because I wasn't a Jew. Then they came for the trade unionists, and I didn't speak up because I wasn't a trade unionist. Then they came for the Catholics, and I didn't speak up because I was a Protestant. Then they came for me -- and by that time no one was left to speak up.»

[En Alemania primero vinieron a por los comunistas y callé porque yo no era comunista. Entonces vinieron a por los judíos, y callé porque yo no era judío. Entonces vinieron a por los sindicalistas, y callé porque yo no era sindicalista. Entonces vinieron a por los católicos, y callé porque yo era protestante. Entonces vinieron a por mí -y para entonces no quedaba nadie que pudiera hablar por mí.]

Pues bien, como le comenté a P., esta impresionante cita no es de Brecht, sino del reverendo Martin Niemöller.

(Y no, aún no he visto Match Point, aunque no depende de mi. Quiero eludir esa responsabilidad, así que no os prometo nada.)